-
1 t max днём 23...
General subject: highs in the mid 70s (прогноз \<u\>для пункта\</u\>, с учетом отечественной терминологии: имеется в виду \<i\>вторая доля, или средняя часть (mid)\</i\> прогнозируемого интервала 73-77 (23-25) с интервалом 2 град. С) -
2 t max днём 73...77 град. F
General subject: highs in the mid 70s (букв. сие означает \<i\>"максимум температуры находится в средней трети 70-ых градусов F"\</i\>: типично североамериканский погодный сервис с сокращенным указанием макс. и мин. те)Универсальный русско-английский словарь > t max днём 73...77 град. F
-
3 t max днём до 25 град. C
General subject: highs in the mid 70s (прогноз \<u\>по территории\</u\>, с учетом отечественной терминологии; имеется в виду предельное значение t из \<i\>второй доли, или средней части (mid)\</i\> прогнозируемого интервала)Универсальный русско-английский словарь > t max днём до 25 град. C
-
4 t max днём около 24 град. C
Meteorology: highs in the mid 70s (прогноз \<u\>для пункта\</u\>, с учетом отечественной терминологии: имеется в виду середина \<i\>второй доли, или средней части (mid)\</i\> прогнозируемого интервала 73-77 (23-25))Универсальный русско-английский словарь > t max днём около 24 град. C
-
5 К-103
НА ВСЮ (ПОЛНУЮ) КАТУШКУ highly coll PrepP these forms only adv (intensif) fixed WO1. (one does sth. or, less often, sth. is operating) to one's or its full capacity, to the fullest extent possibleto the fullestto the max giving it all (everything) one's got giving it one's best shot going (the) whole hog with might and main (in refer, to volume or capacity) (at) full blastжить - - make the most of one's lifelive life to the fullestвеселиться (праздновать) \К-103 \К-103 live (whoop) it uphave the time of onefe life (in limited contexts) have a big bash (of a party) be in full swingвлюбиться \К-103 = be (fall) head over heels in lovefall for s.o. hook, line, and sinkerвысказаться - - hold nothing backleave nothing unsaid.Он мог опять привести ее к себе, в свою комнату....Но сдерживала примитивная мужская осторожность. Возобновить отношения - да. Но не на полную катушку (Рыбаков 2). ( context transl) He'd be able to take her to his room again....But he was restrained by a primitive male cautiousness. They would rekindle their affair, fine, but this time he wasn't going to get in too deep (2a).2. наказать кого, взыскать с кого, влетело, досталось кому - и т. п. (to punish s.o., s.o. is punished etc) extremely severely: X-a наказали (X-y влетело) \К-103 - X got (they gave X) the full treatment (the works)X got it (they gave it to X) (but) good they went hard on X X was shown (they showed X) no mercy they threw the book at X.«Воровал мой оголец, как ни попадя ( ungrammat = всё, что попадётся). Я тряпьё на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку...» (Максимов 3). "Не stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end....He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment.." (3a). -
6 на всю катушку
• НА ВСЮ < ПОЛНУЮ> КАТУШКУ highly coll[PrepP; these forms only; adv (intensif); fixed WO]=====1. (one does sth. or, less often, sth. is operating) to one's or its full capacity, to the fullest extent possible:- to the max;- [in refer, to volume or capacity] (at) full blast;- [in limited contexts] have a big bash;- [of a party] be in full swing;- fall for s.o. hook, line, and sinker;- leave nothing unsaid.♦ Он мог опять привести ее к себе, в свою комнату....Но сдерживала примитивная мужская осторожность. Возобновить отношения - да. Но не на полную катушку (Рыбаков 2). [context transl] He'd be able to take her to his room again....But he was restrained by a primitive male cautiousness. They would rekindle their affair, fine, but this time he wasn't going to get in too deep (2a).2. наказать кого, взыскать с кого, влетело, досталось кому на всю катушку и т.п. (to punish s.o., s.o. is punished etc) extremely severely:- they threw the book at X.♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадётся]. Я тряпьё на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку..." (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end....He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на всю катушку
-
7 на полную катушку
• НА ВСЮ < ПОЛНУЮ> КАТУШКУ highly coll[PrepP; these forms only; adv (intensif); fixed WO]=====1. (one does sth. or, less often, sth. is operating) to one's or its full capacity, to the fullest extent possible:- to the max;- [in refer, to volume or capacity] (at) full blast;- [in limited contexts] have a big bash;- [of a party] be in full swing;- fall for s.o. hook, line, and sinker;- leave nothing unsaid.♦ Он мог опять привести ее к себе, в свою комнату....Но сдерживала примитивная мужская осторожность. Возобновить отношения - да. Но не на полную катушку (Рыбаков 2). [context transl] He'd be able to take her to his room again....But he was restrained by a primitive male cautiousness. They would rekindle their affair, fine, but this time he wasn't going to get in too deep (2a).2. наказать кого, взыскать с кого, влетело, досталось кому на полную катушку и т.п. (to punish s.o., s.o. is punished etc) extremely severely:- X-a наказали (X-у влетело) на полную катушку ≈ X got (they gave X) the full treatment (the works);- they threw the book at X.♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадётся]. Я тряпьё на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку..." (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end....He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на полную катушку
-
8 по полной программе
1) General subject: to a high standard, for all it is worth, the whole shooting match, wide open2) Colloquial: all out (Мы оттянулись по полной программе. We partied to the hilt.; максимально, со всеми возможными сопутствующими событиями и последствиями to the extreme, with all the consequences), big time, to the hilt, to the max, to the maximum, to the utmost3) Idiomatic expression: the whole nine yardsУниверсальный русско-английский словарь > по полной программе
-
9 по полной программе
ПО ПОЛНОЙ ПРОГРАММЕ разг.to the hilt / to the max (or maximum) / to the utmost / all out максимально, со всеми возможными сопутствующими событиями и последствиями to the extreme, with all the consequencesМы оттянулись по полной программе. We partied to the hilt.
Ср. в полный ростДополнение к русско-английским словарям > по полной программе
-
10 на полную катушку
1) General subject: to the max, to the maximum, for all it is worth2) American English: at full speed (at top speed, all the way)3) Idiomatic expression: the whole nine yards -
11 со всей дури
Colloquial: all out, to the hilt, to the max, to the maximum, to the utmost -
12 наименьший
lesser /the smaller/ (of two
из (двух величин) — values)
the max, weight will be whichever is lesser of these two weights.
- из (нескольких величин напр., вес, скорость) — the lowest /smallest/ value (of weight, speed)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > наименьший
-
13 На рис. 6.4 показан пример пирамидальной сортировки после предварительного построения невозрастающей пирамиды
Универсальный русско-английский словарь > На рис. 6.4 показан пример пирамидальной сортировки после предварительного построения невозрастающей пирамиды
-
14 катушка
жен.1) текст. spool; reel, bobbinкатушка ниток — reel of thread брит.; spool of thread
2) электр. coil, bobbinдроссельная катушка — choke, choke-coil
катушка сопротивления — электр. resistor
3) кино roll••на полную катушку — разг. to the fullest, to the max
-
15 ограничение
limitation, restriction
- (предел) — limit
- "высота-скорость" (огибающая графика) — limiting height-speed envelope
- максимальных оборотов — maximum speed /rpm/ limitation
- нормального большого (малого) шага несущего винта — normal main rotor high (low) pitch limit
- no прочности (расчетное) — structural (strength) limitation
the max, landing weight must not exceed the structural limitations.
- расхода (жидкости, топлива) — flow restriction
- ресурса — service life restriction
- скорости — airspeed limitation
- числа оборотов — speed /rpm/ limitationРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ограничение
-
16 набить до отказа
General subject: glut, (что-л.) stow full of (чем-л.), (заполнить до предела) stuff to the max -
17 набить до отказа (заполнить до предела)
General subject: stuff to the maxУниверсальный русско-английский словарь > набить до отказа (заполнить до предела)
-
18 показывать максимальный результат
Military: put out the max (напр. в стрельбе)Универсальный русско-английский словарь > показывать максимальный результат
-
19 совершенно отвратительный
Jargon: grody to the maxУниверсальный русско-английский словарь > совершенно отвратительный
-
20 Макс Планк
Max PlanckMax Planck's discovery of the quantum almost 100 years ago can be regarded as one of the extraordinary discoveries.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Макс Планк
См. также в других словарях:
The MAX Sessions — is an Australian television program broadcast on MAX. It features intimate performances, by both Australian and over seas artists, played mostly acoustically in a live set up, similar to MTV Unplugged.History The MAX Sessions were originally… … Wikipedia
The Max Levine Ensemble — is a DIY punk band from the Washington, DC metropolitan area. They play punk rock with various pop influences, and often have politically conscious lyrics. They used to have a rotating band roster that changed from tour to tour depending upon who … Wikipedia
The Max Headroom Show — Max Headroom Max Headroom Titre original Max Headroom Genre Série de science fiction Créateur(s) Peter Waag Musique Michael Hoenig Pays d’origine … Wikipédia en Français
The Max Weinberg 7 — Infobox musical artist 2 Name= Img capt=The Max Weinberg 7 during an episode of Late Night . Background=group or band Origin=New York, New York, USA Instruments= Genre=House band Years active=1993–present Label=Hip O Records URL=… … Wikipedia
MC The Max — M.C the MAX (Moon Child the MAX) is a Korean rock band. They debuted in 2000 as a 4 member band under the name Moon Child . Their 1st album consisted of mainly techno songs, with a few rock songs. Their 2nd album had a more similar sound to what… … Wikipedia
To the Max — Infobox Album | Name = To The Max Type = Album Artist = Con Funk Shun Country = US Released = 1982 Genre = Funk/Soul, Electronic Style = Disco Label = Mercury Records Producer = Con Funk Shun Gorden de Witty (co producer on tracks A2, A4, B1, and … Wikipedia
to the max — phrasal : to the greatest extent possible : totally : extremely enjoyed the evening to the max * * * to the max informal : as much as possible The theater was filled to the max. [=it was completely filled] She had three tests in one day and was… … Useful english dictionary
To the Max — (Инчхон,Южная Корея) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 153 10, Juan 1 Dong, Nam Gu, 402 20 … Каталог отелей
to the max — mod. maximally. (California. See also max.) □ She is happy to the max. □ They worked to the max their whole shift … Dictionary of American slang and colloquial expressions
to the max — adv American to the greatest extent, utterly. A Valley Girl term typically occurring in exclama tions such as grody to the max (utterly awful), but is sometimes used on its own to mean absolutely or completely. ► Was it really awful? To the max! … Contemporary slang
to the max — to the greatest amount, groaty to the max You should see this video. It s grungy to the max! … English idioms